PAUL FEICHTER
“Ohne Titel”
The wooden spokes with the gold surface refer to the divinity and holiness in nature and at the same time seek reference with the cultural context of the site. This sign wants to draw attention to the particular location, the nature and the landscape.
〉 Ladin
Chisc rais de lëgn indorà se referësc al divin y al sant tla natöra, y chir tl medemo tëmp le lian cun le contest cultural dl post. Cun chësc sëgn déssel gnì ot la perzeziun sön n post en particolar, sön la natöra y sön la contrada.
〉 Italiano
I raggi in legno con la superficie dorata si rifanno alla divinità e alla santità nella natura e nello stesso tempo cercano il riferimento con il contesto culturale del luogo. Questo segno vuole attirare l’attenzione su un posto in particolare, sulla natura e il paesaggio.
〉 Deutsch
Diese Strahlen aus Holz mit vergoldeter Oberfläche weisen auf das Göttliche und Heilige in der Natur und gleichzeitig auf den kulturellen Hintergrund des Landes hin. Mit diesem Zeichen soll die Wahrnehmung auf einen bestimmten Ort, die Natur und Kulturlandschaft gelenkt werden.