Concurs internazional. Le comun de San Martin de Tor mët a desposiziun de artisć y grups de artisć raiuns, posć y ćiases de interès storich-cultural por mëter fora laûrs y  istalaziuns d’ert. Les intervenziuns artistiches dess descedè l’interès dla jënt por l’ert instëssa sciöche sentimënt y trasmisciun de contignüs y inće sciöche poscibilité de promoziun dal teritore. Na confrontaziun leria y sota cun la storia, la tradiziun, l’architetöra y inće la natöra dal post é damanada.

Internationale Ausschreibung. Die Gemeinde St. Martin in Thurn stellt Künstlern und Künstlergruppen einige Areale, Gelände und Gebäude zur Verfügung, die auf einer geschichtlich-kulturellen Identität beruhen, um dort deren Werke ausstellen zu dürfen. Diese Werke sollen das Ziel verfolgen, Menschen an moderne und territoriale Kunst heranzuführen und Verständnis für die Geschichte, die Tradition, die heimische Architektur und für die Natur zu wecken.

Concorso internazionale. Il comune di San Martino in Badia mette a disposizione di artisti singoli e gruppi di artisti luoghi, aree e edifici d’interesse storico e culturale dove esporre opere e installazioni artistiche. I lavori artistici hanno il compito di far sbocciare nelle persone l’interesse per l’arte, non solo come forma di linguaggio autonomo ma anche come mezzo di promozione per il territorio. È richiesto un confronto ampio e profondo con la storia, la tradizione, l’architettura e anche la natura dei luoghi proposti.

International competition. The municipality of San Martin de Tor invites artists and groups of artists to create artworks and art installations to be exposed in sites, areas and buildings of historical and cultural interest in San Martin and it’s surroundings. The works of art have the mission to increase people's interest for art, not only as a form of autonomous language but also as a medium of promotion for the territory. They require a broad and deep confrontation with history, tradition, architecture, and even the nature of the proposed sites.

 

SMACH edition 2013

Lois Anvidalfarei.

danilo_eccherb.jpg

Lois Anvidalfarei é nasciü a Badia dl 1962. Dl 1976 al1981 stüdiel tl Istitut d’ert y tla scora a Urtijëi Dl 1983 stüdiel tl’Academia dles Erts Figuratives de Viena. Dal 1989 vìrel y laora a Badia. Dl 2011 àl tut pert ala Bienala a Aunejia y dl 2013 àl na mostra personala al MACRO a Roma.

Lois Anvidalfarei è nato a Badia nel 1962. Dal 1976 al 1981 frequenta l’Istituto d’Arte di Ortisei in Val Gardena. Nel 1983 inizia a studiare all’Accademia di Arti Figurative di Vienna. Vive e lavora a Badia. Ha avuto numerose mostre personali e collettive in diversi paesi europei. Nel 2011 partecipa alla Biennale di Venezia e nel 2013 ha una mostra personale al MACRO di Roma.

Lois Anvidalfarei wurde 1962 in Abtei geboren. 1976 bis 1981 besuchte er die staatliche Kunstschule in St. Ulrich im Grödnertal. Ab 1983 folgte ein Studium an der Akademie der Bildenden Künste in Wien. Seit 1989 lebt und arbeitet er in Abtei. Seine Werke wurden 2011 bei der Biennale in Venedig ausgestellt, 2013 hielt er eine Solo-Ausstellung im MACRO in Rom.

Lois Anvidalfarei was born in 1962 in Badia. He studies at the Art Institute of Ortisei from 1976 to 1981, then in 1983 he attends the Academy of Fine Arts in Vienna. Since 1989 he lives and works in Badia.
Lois Anvidalfarei has had numerous solo and group exhibitions in several European countries. In 2011 he participated at the Venice Biennial and in 2013 had a solo exhibition at the MACRO in Rome.

Aron Demetz.

1977_42054824510_4222_n.jpg

Aron Demetz, scultur da Sëlva, é nasciü a Sterzing dl 1972. Do s’avëi diplomè tl Istitut d’ert y tla scora profescionala por la scultöra te Gherdëina, él jü inant cun i stüdi tl’Academia dles Beles Erts de Nürnberg. Dal 1999 vìrel y laora a Sëlva, te Gherdëina. Dl 2009 àl tut pert ala 53ejima ediziun dla Bienala a Aunejia. Dal 2010 incà insëgnel scultöra tla Academia dles Beles Erts de Carrara.

Aron Demetz, scultore di Selva in Val Gardena, è nato a Vipiteno nel 1972. Dopo aver frequentato l’Istituto d’Arte e la Scuola Professionale per la scultura in legno in Val Gardena, ha proseguito gli studi presso l’Accademia di Belle Arti di Norimberga. Dal 1999 vive e lavora a Selva di Val Gardena. Nel 2009 ha partecipato alla 53esima edizione della Biennale di Venezia. Dal 2010 insegna scultura presso l’Accademia delle Belle Arti di Carrara.

Aron Demetz, Bildhauer aus Wolkenstein, wurde 1972 in Sterzing geboren. Nachdem er die Kunstschule und die Berufsschule für Holzbildhauerei in Gröden absolvierte, setzte er das Studium in der Kunstakademie in Nürenberg fort. Seit 1999 lebt und arbeitet er in Wolkenstein. Im Jahre 2009 hat er seine Kunstwerke bei der 53. Edition der Biennale in Venedig ausgestellt. Seit 2010 unterrichtet er Bildhauerei in der Kunstakademie von Carrara.

Aron Demetz, sculptor from Wokenstein, was born in Sterzing in 1972. After graduating in the school of arts and professional school for wood sculpture in Gröden, he continued studying in the academy of arts in Nürenberg. He lives and works in Wolkenstein since 1999. 2009 he exposed his works in the 53. Edition of the Biennale in Venezia. Since 2010 he teaches sculpture in the academy of arts in Carrara.

Denis Isaia.

margareth_forerb.jpg

Denis Isaia, curadù. Tal 2008 èl stè co-curadù cun i Raqs Media Collective dal proiet Tabula Rasa in Manifesta7. Tl 2011 mëtel sö cun atri la Cooperativa 19, na plataforma por les profesciuns culturales. Tl 2012 èl pert dal grup de curadùs dal Docva Documentation Center for Visual Art y dal 2014 dal Mart Trënt y Rorëi.

Denis Isaia, curatore. Nel 2008 è stato co-curatore con i Raqs Media Collective del progetto Tabula Rasa in Manifesta7. Nel 2011 diviene socio fondatore della Cooperativa 19, una piattaforma di lavoro per le professioni culturali. Nel 2012 è parte del board curatoriale del Docva Documentation Center for Visual Art. Dal 2014 è curatore presso il Mart di Trento e Rovereto.

Denis Isaia, curatore. Nel 2008 è stato co-curatore con i Raqs Media Collective del progetto Tabula Rasa in Manifesta7. Nel 2011 diviene socio fondatore della Cooperativa 19, una piattaforma di lavoro per le professioni culturali. Nel 2012 è parte del board curatoriale del Docva Documentation Center for Visual Art. Dal 2014 è curatore presso il Mart di Trento e Rovereto.

Denis Isaia, curator. In 2008 he was co-curator with Raqs Media Collective project Tabula Rasa in Manifesta7. In 2011 became a founding member of the Cooperativa 19, a work platform for cultural professions. In 2012 he is part of the curatorial board of Docva Documentation Center for Visual Art in 2014 and the Careof. Since 2014 Denis Isaia is curator at the Mart of Trento and Rovereto.

Katharina Moling.

katyklein.jpg

Katy Moling, da La Val laôra al Museum Ladin Ćiastel de Tor olache ara é responsabla por l'organisaziun y coordinaziun de proieć y por la didatica. Danter l'ater organiseiera y curëia inće mostres d’ert y proieć interculturai.
Da otober 2010 fejera la spezialisaziun de storia dl'ert tl Univerité de Viena, do che ara a stlüt jö le stüde trienal tl 2010 a Padua, olache ara à studié storia dl'ert sot ala faculté de scienzes umanes.

Katy Moling abita a La Valle e lavora al Museum Ladin Ćiastel de Tor a San Martino in Badia, dove si occupa della realizzazione di progetti e della didattica. Oltre a questo organizza mostre e venti interculturali.
Da ottobre del 2010 frequenta la specializzazione in storia dell'arte all'Università di Vienna. Nel 2010 ho concluso la triennale a Padova in Discipline dell'Arte, Musica e Spettacolo, presso la Facoltà di lettere e filosofia.

Katy Moling lebt in Wengen und arbeitet als Projektleiterin und Zuständige für Didaktik im Ladinischen Museum in St. Martin in Thurn und organisiert Ausstellungen und interkulturelle Projekte. Im Jahre 2010 hat sie das Bakkalaureat in den Disziplinen Kunst-, Musik-, Film- und Theaterwissenschaft  in Padua abgeschlossen. Seit Oktober 2010 absolviert sie das Masterstudium Kunstgeschichte an der Universität Wien.

Katy Moling lives in La Valle and works as project manager and responsible for didactics at the Ladin Museum Ćiastel de Tor in San Martino. She also organises and curates exhibitions and intercultural projects. In 2010 she completed her studies in the disciplines of art, music, film and theater at the University of Padua. Since October 2010, she’s studying for the master's degree in art history at the University of Vienna.

Michael Moling.

michael_moling.jpg

Michael Moling da San Martin de Tor, un di ideadus dl conzet SMACH y artist, nasciü dl 1982 a Bornech. Dl 2006 àl stlüt jö i stüdi al'Université de Design y Ert a Balsan. Al intern dla iuria raprejentaràl les idees dl Assoziaziun Turistica San Martin de Tor.

Michael Moling di San Martin de Tor, uno degli ideatori del concetto per SMACH e artista, è nato nel 1982 a Brunico. Nel 2006 ha concluso gli studi presso l'Università di Design e Arti a Bolzano. All'interno della giuria rappresenterà le idee dell'Assoziaziun Turistica San Martin de Tor.

Michael Moling aus St. Martin in Thurn, 1982 in Bruneck geboren, ist Konzept-Mitentwickler von SMACH und Künstler. Im Jahr 2006 hat er sein Studium an der Universität für Design und Künste in Bozen absolviert. In der Jury wird er die Ideen der Assoziaziun Turistica San Martin de Tor vertreten.

Michael Moling from San Martin de Tor, concept developer of SMACH and artist. In 2006 he graduated from the Art and Design faculty of Bolzano University. In the jury he will represent the interests of the tourist agency of San Martin.

Letizia Ragaglia.

25b_iacorigo_ponsatur.jpg

Letizia Ragaglia à stlüt jö i stüdi te museologia y ert contemporana tl Université de Firenze y Bologna, y inće tl École du Louvre y la Sorbonne de Paris. Ara à laurè desco curadessa freelance spezialisada por proieć por posć publics por cunt de istituziuns desvalies talianes y internazionales. Ara à fat pert dla iuria por la 54. Bienala de Aunejia. Dal 2009 è Letizia Ragaglia direturia dal Museion de Balsan.

Letizia Ragaglia è laureata in museologia e arte contemporanea presso le Università di Firenze e Bologna, nonché all'École du Louvre e alla Sorbonne di Parigi.
Ha lavorato come curatrice freelance specializzata in progetti per spazi pubblici per conto di varie istituzioni italiane ed internazionali. È stata membro della giuria per la Biennale di Venezia 54. Dal 2009, Ragaglia è direttore del Museion di Bolzano.

Letizia Ragaglia hat Museologie und zeitgenössischer Kunst an den Universitäten von Florenz und Bologna sowie an der École du Louvre und der Sorbonne in Paris studiert. Sie arbeitete als freie Kuratorin im Auftrag verschiedener italienischer und internationaler Institutionen und war Jurymitglied der 54sten Biennale in Venedig. Seit 2009 ist Letizia Ragaglia Direktorin des Museion in Bozen.

Letizia Ragaglia majored in museology and contemporary art at the universities of Florence and Bologna as well as at the École du Louvre and the Sorbonne in Paris.
She worked as a freelance curator specialising in projects for public spaces on behalf of various Italian and international institutions. She was a member of the jury for the 54. Venice Biennale. Since 2009, Letizia Ragaglia has been director of the Museion in Bolzano.

Lisa Trockner.

lisatrockner_smach.jpg

Lisa Trockner é nasciüda a Sëlva. Ara à studié storia dl’ert, archeologia y etnologia y ara à conzepì y curè deplü mostres y proieć artistics. Dal 2006 incà éra direturia dl SKB, la assoziaziun di artisć dl Südtirol, a Balsan. La promoziun dl’ert e di artisć ti sta dër a cör.

Lisa Trockner è nata a Selva di Gardena. Ha studiato storia dell’arte, archeologia e etnologia e ha concepito e curato svariate mostre e progetti artistici. Dal 2006 è direttrice del SKB, l’associazione degli artisti dell’Alto Adige. La promozione dell’arte e degli artisti le sta particolarmente a cuore.

Lisa Trockner aus Wolkenstein, studierte Kunstgeschichte, Archäologie und Ethnologie und hat verschiedene Kunst- und Ausstellungsprojekte kuratiert und konzipiert. Seit 2006 ist sie Direktorin des Südtiroler Künstlerbundes in Bozen. Die Förderung des Künstlernachwuchses ist ihr persönliches Anliegen.

Lisa Trockner was born in Selva di Gardena. She studied history of art, archeology and ethnology and she conceived and curated several art exhibitions and projects. She is director of the SVB, the association of the artists of South Tyrol since 2006. She works in order to promote arts and young artists.

 

Subscribe to our newsletter!

SMACH. 
Constellation of art, culture & 
history in the Dolomites

 

Mail
info@smach.it (for general information)
press@smach.it (for press material)

A project of
Associaziun Turistica San Martin de Tor
Str. Tor, 18/C
39030 San Martin de Tor (BZ)
Italy - Dolomites

Phone +39 0474 523175
Vat ID 00895520211

 
 
Conzept and graphic design

Conzept
and graphic design

Photography and moviemaker.

Photography
and moviemaker.

 

Contributors.